logo search
А

§76. Предлоги с аблятивом

Предлог

Значение

Пример

Перевод

a, ab (перед

гласным)

чего-то

a sulco rhināli

ab axe optĭco

от носовой борозды

от зрительной оси

сum

c (вместе с чем-то)

cum nervo faciāli

cum febri perma- nenti

с лицевым нервом

с постоянной лихорадкой

de

1) от, с чего-

то (о движе-

нии сверху

вниз)

2) о чем-то

de facie cutis

de capĭte ad pedes

de traumătis nasi

de ossĭbus faciēi

с поверхности кожи

от головы до ног

о травмах носа

о костях лица

e (ex)

из (о движе-

нии изнутри,

о строении и

др.)

e canāle sacrāli

e fibris elastĭcis

ex tempŏre

из носовой раковины

из эластичных волокон

(исходя) из времени, в нужный момент

in

в, на (при во-просе «где»?

«в чем или «на чем?»

in cavitāte pleurāli

in facie unguis

в плевральной полости

на поверхности ногтя

pro

для

pro reti venōso

pro usu proprio

для венозной сети

для собственного упо- требления

sine

без

sinе pancreăte ac- cessorio

sine dentĭbus sero- tĭnis

без добавочной поджелудочной железы

без зубов мудрости

sub

  1. под (при

вопросе

«где»?)

  1. во вре-

мя, при

sub fascicŭlo mediāli

sub stromăte irĭdis

sub partu

sub sepsi lenta

под медиальным пучком

под стромой радужки

во время родов

при медленно текущем сепсисе

NB! Не следует смешивать предлог «с» в значении "вместе с чем-то" (лат.cum) и предлог «с» в значении "с чего-то" (лат.de)!