logo
Философия_1 / Антология мировой философии

Примечания индийская философия

1 Веда Вед — грамматика. — 79.

2 Во власть бога смерти. — 81.

3 Тамас, раджас и саттва — три основных компонента или качества (гуны) материального мира, первоматерии (пракри-ти), означающие: косное, инертное начало (тамас); страстное, деятельное, возбуждающее (раджас); возвышающее, просвет­ленное, светлое, сознательное (саттва). Их символами являются соответственно черный, красный и белый цвета. — 85.

4 Отец питает своего ребенка, поскольку содержит же­ну. - 86.

5 Сын. — 86.

6 Атман отца, покидающий тело после смерти. — 86.

1 Разум (буддхи) — способность постижения общего; ум (манас) — главное внутреннее чувство, управляющее внешни­ми чувствами (индриями). — 87.

8 Семь членов — различные части тела; девятнадцать ртов — пять органов восприятия, пять органов действий, пять дыханий (см. примечание 32 к стр. 112), ум (манас), разум (буддхи), самосознание (ахамкара) и сознание (читта); гру­бое — материальные предметы; вайшванара — название всей первой стопы, т. е. первого, бодрствующего состояния атма-на. -87.

9 Тонкое — нематериальное, психическое; тайджаса — на­звание второго состояния атмана. — 87.

10 Лишь истина побеждает — satyam eva jayate — это изре­чение стало девизом на государственном гербе независимой Индии. — 88.

11 Чандала — сын шудры и брахманки, причислялся к од­ной из низших каст — ниже шудры. — 92.

12 Т. е. душа (атман, пуруша). — 95.

13 Карма-йога — йога действия, включающая и выполнение ведических обрядов и ритуалов. — 98.

911

14 Дела, не посвященные богу, эгоистические — 98.

15 Саньясин — святой, отшельник. — 98.

16 Муни — мудрец, святой. — 99.

17 Юга — один из четырех периодов мирового цикла Брах­мана. —100.

18 Бхакти — преданность богу. — 101.

19 Т. е. тонкая, невоспринимаемая чувствами сущность ма­териальных элементов. —101.

20 Пять объектов чувств — звук, запах, свет и т. д. —101.

21 Гуны — основные компоненты материального мира (см. примечание 3 к стр. 85). — 103.

22 Т. е. душу, обитающую в теле. — 104.

23 Майя — видимость, иллюзия, обман. — 106.

24 Пять закреп — пять стихий; джива — индивидуальная душа; все сочетание — тело, человек. — 107.

26 Спасет меня эта корова — корова, принесенная в дар жрецу. —107.

26 В Индии трупы умерших оставляются на съедение пти-. цам, или сбрасываются с утеса, или сжигаются на костре. — 707.

27 Бхригу — учитель Бхарадваджи, отстаивавший идеали­стическую точку зрения. —108.

28 Каждая варна имела свой цветовой символ: брахма­ны — белый, кшатрии — красный, вайшви — желтый, шудры — черный. —109.

29 В карме. — 109.

30 А гамы — священные писания: имеются в виду Упани-шады. — ПО.

31 Отрицатели (настика) — противники учения оБрахмане-атмане как высшей истине. — 111.

32 Прана-апана — вдыхание и выдыхание. Индийская пси­хология насчитывает пять видов дыхания: общее дыхание, вы­дыхание, вдыхание, дыхание в легких и дыхание всего тела. —112.

33 Шастры — ученые трактаты. — 115.

34 Шрути — священное писание, Веды. — 115.

36 Бхиккху (пали) — нищенствующий монах. — 117>

36 Татхагата (букв, достигший совершенства) — эпитет Буд­ды. —118.

37 Гандхарвы, якши, бхуты — мифические обитатели небес­ного и подземного царства. — 121.

38 Комма (пали) — то же, что карма. — 126.

39 дхамма (пали) — то же, что дхарма. — 127.

40 Мара — олицетворение мирских страстей; злой дух, вла­дыка смерти. —129.

41 Пратимокша — правила поведения в буддийской общи­не. -131.

42 Дхамма — здесь буддийское учение; санеха — буддийская община, буддийский орден. — 132.

42а ЧеТЫре слова — четыре благородные истины. — 132.

43 Бхикшу — нищенствующий монах, праведник; то же, что бхиккху (см. примечание 35 к стр. 117). —132.

912

44 Имеются в виду совершённое движение и движение, ко­торое должно быть совершено. — 756.

45 Упадхи— в системе веданта условие, ограничивающее сущность, придающее ей конкретную форму. Например, кув­шин ограничивает пространство, поскольку в нем оно прини­мает ограниченную, чувственно воспринимаемую форму, бу­дучи само по себе бесконечным и нечувственным. Точно так же и человеческий разум есть упадхи атмана, ограничивающее его всепроникающую природу отдельным индивидом. — 159.

46 Пять вместилищ — пища, дыхание, ум (манас), знание (виджняна) и земное блаженство. — 159.

47 Бхрамаракита— насекомое. Сравнение здесь не вполне ясное. —162.

48 Перевод Ф. И. Щербатского (см. Ф. И. Щербатской. К истории материализма в Индии. В сборнике «Избранные тру­ды русских индологов-филологов». М., 1962, стр. 251). —165.

49 Кинва — вид растительных семян, использовавшихся в качестве бродильного начала при изготовлении алкогольных напитков. —165.

50 Триданда — тройственный самоконтроль: над своими мыслями, словами и поступками. — 167.

51 Ф. И. Щербатской дает такой перевод последних двух строк: «Богослужение, священное писание, аскетизм — доходы лишь безгрешные для дураков и трусов» (цит. соч., стр. 246). — 167.

62 Раху — в индийской мифологии демон, состоящий из одной только головы, которая летает по небу и время от вре­мени пытается заглотать солнце и луну, чем объясняли их затмения. —167.

53 Понятие въяпти (букв, проникновение, распространение) играет большую роль в индийской логике; оно означает обяза­тельную, всеобщую связь («неизменное сопутствование») двух классов вещей или свойств, как, например, между дымом и огнем («где дым, там и огонь», «нет дыма без огня»). В целом ряде отношений понятие въяпти аналогично понятию имплика­ции в современной логике. — 168.

54 «Таттвавивека» — индийский средневековый трактат по логике. —169.

55 Канада — легендарный основоположник системы вайше-щика. —169.

56 Ману — мифический первочеловек, существования кото­рого чарваки не признавали. — 169.

57 В выводе «для себя» (svärtha) не требуется формально­го соблюдения всех последовательных этапов пятичленного силлогизма, тогда как в выводе «для другого» (parärtha), пред­назначенном для выведения истины перед оппонентом, такого сокращения делать нельзя, т. е. эта классификация вывода но­сит психологический характер. — 169.

58 Самасама — равный — неравный, совпадающий — несов­падающий (объемы понятий). — 170.

59 Варнашрама — деление на четыре варны (брахманы,

913

кшатрии, вайшьи и шудры) и соблюдение ими четырех эта­пов жизни (ученик, домохозяин, созерцатель и удалившийся в лес для благочестивых размышлений). — 170.

60 Джьётиштома — поклонение свету (ведический об­ряд). -171.

61 Шраддха — поминовение усопших (ведический обряд); религиозная вера вообще. — 171.

62 Гхи — топленое масло. — 171.

62а Пандит — ученый брахман. — 171.

63 Ашвамедха — пышный и сложный обряд принесения в жертву коня, совершавшийся обычно царями. — 171.

64 Сандхи (букв, связь, соединение) — промежуток, соеди­няющий два отрезка времени, заря (утренняя и вечерняя). — 172.

65 Меру — высочайшая гора в Гималаях; вершина мира.— 177.

66 Лакшми — богиня счастья. — 178.

67 Саманты — вассалы. — 178.

68 Шамбху — бог Шива. — 179.

ЛАО-ЦЗЫ

1 Даосы полагали, что лишь возврат людей к естествен­ному единству с природой, отказ от орудий труда в ремесле и земледелии, от сложной общественной организации — государ­ства и сословного деления, от мудрствований ученого сословия позволят людям снова зажить безмятежной, счастливой жизнью. Лао-цзы считал виновниками социальных потрясений честолюбивых мудрецов, алчущих власти, почтения к себе, сеющих раздоры среди людей, и потому отказ от почитания мудрецов он рассматривал как условие умиротворения народа («не будет ссор»), — 187.

мо-цзы и поздние монеты

1 Ван — правитель, царь, принц, наместник — титул гос­подствующей аристократии в Древнем Китае. Гун — высший титул господствующей аристократии. — 197.

2 Цин — струнный инструмент. Шэн — китайская разновид­ность свирели. —197.

3 Поднебесная — древнее самоназвание Китая, основанное на представлении китайцев о том, что их страна — центр ми­ра. —197.

4 Тянъцзы (букв, сын неба) — титул высшего правителя в Древнем Китае. Согласно официальной идеологии, власть да­ровалась ему небом. — 217.

сюнь-цзы

1 Яо — легендарный император «золотого века» Китая; со­гласно традиции, жил в XXIV в. до н. э.; считался образцом мудрого, добродетельного правителя. — 224.

914

2 Чжоу — последний царь Иньской династии, свергнутый в 1122 г. до н. э.; синоним крайней жестокости. —- 224.

3 «Книга обрядов» («Лицзи») — один из конфуцианских канонов, содержащих описание различных обрядов и ритуаль­ных правил. Сложился этот канон в IV—III вв. до н. э. — 227.

ВАН ЧУН

1 Хуан Ди — мифический император Китая, правивший, согласно традиции, в XXVII в. до н. э. Символ мудрого прави­теля.

Тан, или Тан ван, — основатель династии Инь (XVIII— XI вв. до н. э.), правил в 1766—1754 гг.

Цинь — название династии в Древнем Китае, объединив­шей страну в централизованную деспотическую империю. Су­ществовала в 221—206 гг. до н. э.

Хань — название династии в Древнем Китае. Делится на раннюю, или западную, Хань (206 до н. э. — 8 н. э.) и позднюю, или восточную, Хань (25—220 н. э.). — 246.

ЧЖУ СИ

1 «Учение о золотой середине» («Чжунюн») — первона­чально глава из конфуцианского канона «Лицзи» («Книга об­рядов»), в XII в. н. э. была обособлена Чжу Си и стала наряду с книгами «Луньюй», «Мэн-цзы», «Дасюэ» составлять конфу­цианское «четверокнижие». — 259.

2 «Великое учение» («Дасюэ») —первоначально, так же как и «Чжунюн», глава из книги «Лицзи». Чжу Си в XII в. обо­собил ее, она вошла в конфуцианское «четверокнижие». — 259.